class
test promotional banner En Savoir plus

Koltès, une poétique des contraires

Florence Bernard (Auteur)
Note moyenne:

Résumé

L'oeuvre de Bernard-Marie Koltès ne laisse pas indifférent : elle séduit et déroute les lecteurs et les spectateurs depuis bientôt trente ans, lorsque le dramaturge a accédé à la reconnaissance du public grâce à la curiosité de Patrice Chéreau et du Théâtre des Amandiers. Pour nous, ce pouvoir d'attraction tient à un principe qui régit son écriture et fait se côtoyer les extrêmes. Pour dégager les différents aspects que revêt cette " poétique des contraires ", notre étude s'attache tout d'abord à la confusion qui ... Lire la suite
1 436,00 DH
En stock
Livrable dans 2 à 3 jours

Caractéristiques

Caractéristiques
Date Parution 25/06/2010
Collection Litterature De Notre Siecle
EAN 9782745319838
Nb. de Pages 432
Caractéristiques
Editeur Honore Champion
Poids 840 g
Présentation Grand format
Dimensions 23,5 cm x 15,5 cm
Détail

L'oeuvre de Bernard-Marie Koltès ne laisse pas indifférent : elle séduit et déroute les lecteurs et les spectateurs depuis bientôt trente ans, lorsque le dramaturge a accédé à la reconnaissance du public grâce à la curiosité de Patrice Chéreau et du Théâtre des Amandiers. Pour nous, ce pouvoir d'attraction tient à un principe qui régit son écriture et fait se côtoyer les extrêmes. Pour dégager les différents aspects que revêt cette " poétique des contraires ", notre étude s'attache tout d'abord à la confusion qui affecte les données spatiales et temporelles de l'action : en effet, les indices historiques et géographiques de l'intrigue - le lieu, la durée et la chronologie de l'action - ne se laissent pas appréhender aisément, au point de jeter le doute sur la réalité des faits. Ce processus n'épargne pas le personnage : sa corporéité, les relations qu'il entretient avec autrui et les valeurs qui sont les siennes empêchent que nous arrêtions tout jugement à son sujet. Ce jeu avec les catégories s'exerce enfin à l'échelle du texte même. L'intergénéricité, qui se traduit notamment par la dramatisation, rend compte de la capacité de l'oeuvre à déborder toutes les frontières. Les modifications parfois radicales que l'hypotexte subit lors de sa transposition à la scène ne laissent pas son sens indemne et posent indirectement deux questions : celle du statut que l'auteur accorde au langage et celle de l'enjeu qu'il attribue à l'écriture.


Florence Bernard est agrégée et docteur en Lettres. Elle enseigne à l'Université de la Méditerranée.
Avis libraires et clients

Note moyenne
0 notes
Donner une note